Tanečný, hudobný a vokálny folklór rusinov a Ukrajincov žijúcich v regiónoch Šariš, Spiš a Zemplín.
Autori programu
- Vokálna príprava: Andrea Rendošová
- Spracovanie hudby: Milan Rendoš a členovia ľudovej hudby
- Pedagogická príprava tanca: Ivan Zezulka, Marianna Svoreňová, Slavomír Ondejka
- Choreografia: Vladimír Urban
- Vybraté choraografie: Marianna Svoreňová, Pavol Pitoňák
- Námet, scenár, réžia: Vladimír Urban
Program
Piesne na úvod – Dobryj deň vam ľude, A čija to chyža
Tance z Kamienky (9 párov)
Párové tance spracované podľa filmových dokumentácii
zo SAV a prvého scénického spracovania Pavla Pitoňáka.
Ľubivé rusnácke (Spevácka skupina)
– Poďme sobi dobri ľude
– Oj na hori tri topoli
– Oj na hori cigane stojali
TANCE zo Šarišského Jastrabia (7 párov)
Marš, Mazurka, Skakana, Marš
DRIBNA Z KYJOVA (3 páry)
Spracované podľa folklórnej skupiny z Kyjova.
Drotárske Piesne (Spevácka skupina)
– Pyšol milyj s dritom
– Subota, neďiľa
– Kačmarečko naša
Tance a tanečné hry (9 tanečníkov a 5 tanečníc)
Chlapčenské hry a tance v scénickej forme s úsmevnou výbavou.
– Hajduk z Kyjova a Šambrónu
– Ščipica zo Šambrónu
KYJOVSKÉ PIESNE A KOLESÁ (Spevácka skupina a 22 tanečníc)
Viachlasné piesne a originálny tanec z folkloristicky známej lokality.
Rusnácka ľudovka zo SnaKova (Ľudová hudba)
Transkripcia nahrávky ľudovej hudby zo 60-tych rokov.
Piesne zo zakarpatia (Spev Andrea Rendošová, Alena Demjanová,
drumbľa a koncovka Milan Rendoš)
Archaické piesne z lokality Rachiv, nahraté I. Paňkevyčom
v rokoch 1929 a 1935. Prevzaté z publikácie:
Hlasy predkov od Mikuláša Mušinku (r. 2002).
– A ja drymbu kupuvala
– A ja pidu v Polonynku
TANCE zo Šemetkoviec (12 párov)
Tance boli spracované podľa filmovej dokumentácie
SAV Bratislava.
Čardáš, Chromka, Polka, Čerjana
Trávnice z m. Lipníka (Spevácka skupina)
– Pole mi je pole
– Hej, vyjdu ja na Raďiv
– A ked my pideme
– A pridu, ja pridu
Kozácke dozvuky z Čirča (11 párov a spevácka skupina)
– Tam za horoju
– Kolomyjka z Čirča
Záverečné piesne
– Zaspivajme sobi
– Čorny oči jak teren)
– Pila ja paľunku
– Nebudu tu pidu daľej